خبر("برف سياه" اثر "ميخائيل بولگاكف" ترجمه شد)
|
"برف سياه" اثر "ميخائيل بولگاكف" ترجمه شد
كتايون حسينزاده نمايشنامه برف سياه اثر ميخائيل بولگاكف را ترجمه كرده و مشغول بازنويسي اين نمايشنامه است.
كتايون حسينزاده كارگردان،مترجم و نمايشنامهنويس به خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا)،گفت:نمايشنامه برف سياه از روسي به انگليسي ترجمه شده و من نسخه انگليسي اين كار را ترجمه كردهام. كارگردان"چاه" با اشاره به اينكه نمايشنامه برف سياه با ساير نمايشنامهها تفاوت دارد،گفت: برف سياه در واقع يك رمان نمايشي است. وي با اشاره به اينكه مشغول ترجمه نمايشنامه" شك" و" بعد از هملت هستم" اضافه كرد:يك مجموعه نمايشنامه شامل " اتاق شماره113"، "شن" و" روزي مثل همه روزها" را آماده چاپ دارم. اين مترجم با اشاره به اينكه نمايشنامه" اتاق شماره 113" شامل سه اپيزود،برداشت از يك نمايشنامه، داستان و فيلمنامه است،گفت: تصميم دارم نمايشنامه" قطار بعدي" را براي اجرا آماده كنم. |
|
| ||||
+ نوشته شده در جمعه دوازدهم مرداد ۱۳۸۶ ساعت 21:48 توسط اخراجی
|